КУЛЬТУРНЫЙ МИФ ЗОЛОТОГО ВЕКА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ. ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ
Эта книга — итог многолетнего изучения языка, литературы, культуры и быта конца XVIII — первой трети XIX века. В центре внимания автора — два великих текста этой эпохи: «Маскарад» М. Ю. Лермонтова и «Евгений Онегин» А. С. Пушкина.
Поиски ответа на, казалось бы, ничтожно малый в масштабе целого вопрос о загадочной двуименности лермонтовской героини привели к открытию и реконструкции сложившегося в русском культурном сознании на рубеже веков и сохранявшего власть над умами до середины XIX века «мифа о Нине». Этот сложный культурно-языковой комплекс, в котором соединены имя героини, ее детально разработанный образ и четко определенный сюжет ее жизни, обнаруживает все признаки мифа нового времени, черпающего свое содержание как из текстов литературы и искусства, так и из живой жизни и в то же время задающего ей жизне-творческую модель и образец.
Сквозь призму этого мифа по-новому прочитывается и трагедия лермонтовской Нины (Настасьи) Арбениной, и горький любовный опыт самого Пушкина, в чьей жизни и творчестве Нинам-Клеопатрам суждено было сыграть совершенно исключительную роль, и его роман «Евгений Онегин». Миф о Нине, как «магический кристалл», позволил увидеть и понять реальный и художественный смысл целого ряда остававшихся доселе незамеченными деталей, мелких, но имеющих ключевое значение эпизодов пушкинского текста, переинтерпретировать назначение и смыслы некоторых других, а главное (впервые через 160 лет), восстановить подлинное — отвечающее общим языковым нормам эпохи и нормам пушкинской поэтической речи — значение многих ключевых слов романа, и прежде всего слов онегинской сферы (скука, зевота, лень, преданье, сказка, старина, страсти, дева, квакер и др.). На этой основе удалось разгадать многие загадки романа и его творческой истории, объяснить «темные» места и развеять некоторые укоренившиеся предрассудки и предубеждения в интерпретации романа в целом и структуры образов его героев.
Книга будет интересна и филологу-специалисту, и любому читателю, интересующемуся русской культурой, пушкинскими и лермонтовскими текстами.
Выходные данные:М.: Издательство «Индрик», 2003. — 640 с.
ISBN:5-85759-206-2
Тираж:1200 экз.
Количество страниц:640
Переплет:твердый
Формат:60х90/16 (145х215 мм)
От автора 13
Вместо предисловия. В. Н. Топоров — автору книги 17
Часть первая
Имена-маски лермонтовского «Маскарада» 19
1. Некоторые вопросы двуименности 21
О двух именах героини «Маскарада» 21
Два отчества 22
Два личных имени. Попытки объяснения 23
Нина среди других имен, или Как сделать чужое своим 26
Двуименность в России (XVIII-XIX вв.) 27
Два типа двуименности 30
Нина как условно-поэтическое имя 30
Истоки и формирование традиции 33
Нина — Татьяна (Пушкин) 35
Нина — романтическое имя (Баратынский) 35
Живые Нины 36
Нина — Настасья 36
2. Антропонимическое пространство «Маскарада» 38
Антропонимическое пространство 38
Список действующих лиц 38
Парадокс списка действующих лиц в «Маскараде»
и его разрешение 40
Антропонимические маски «Маскарада» 40
Князь Звездич — баронесса Штраль.
Три семантических плана 41
План первый.
Единство и взаимосвязь семантики ('звезда — луч') 41
План второй. Вхождение в поле 'свет'.
Символы бально-маскарадного мира 41
План третий.
Вхождение в поле 'свет' = 'светское общество' 44
Маскарад как dance macabre 46
Концепты света в художественном сознании Лермонтова 47
Титульные имена и их ключевая функция 49
Баронесса. Бароны и баронство 49
Звездич и Штраль — чужие имена 51
Князь Звездич и сербы в России 51
Звездич и Штраль
среди световых фамилий русской литературы 52
Звездич и Зорич 54
Имена Звездич и Штраль — генетически не лермонтовские.
Это взятые напрокат антропонимическне маски 55
Травестия имен — маскарадная травестия 56
Чужие имена: Шприх 57
Чужие имена: Казарин 57
Чужие имена — знаки чужого мира 57
Лермонтов и чуждый ему мир «большого» света 58
Чужие имена: Арбенин — Нина 61
Арбенин 61
Нина 61
Нина — Настасья Павловна 62
Настасья Павловна — Петров 63
Внесписочные персонажи 63
Явная и скрытая части
антропонимического пространства «Маскарада».
Художественный смысл 64
Голос Петрова и романс Нины —
предвестия катастрофы 64
Трагедия Арбенина 65
3. Миф о Нине 66
Нина: от условно-поэтического имени к имени-мифологеме 66
Мифологическая Нина 67
Поздние отголоски высокого мифа о Нине 79
4. «Маскарад» Лермонтова
в ряду текстов мифа о Нине 81
Часть вторая
Скрытый сюжет «Евгения Онегина» 87
1. «Женщины» — Татьяна и другие,
или Умел ли Онегин любить 89
1. Евгений и... Татьяна? — Эффект обманутого читательского ожидания 89
2. «Мы своевольно освятим...» —
Кто стоит за пушкинским «мы»? 92
3. «Своеволие» пушкинской Музы и «своенравие» Татьяны.
Еще раз о контрасте имен Евгений и Татьяна 94
4. Гадание о «правильном» имени, имени суженого: Агафон. Вопрос о «правильном» женском имени к имени Евгений 96
5. Онегин и женщины 99
6. Пушкин о сердечной жизни и «страстях» Онегина 104
7. Загадки словаря пушкинской эпохи:
страсть и страсти 106
8. Догадки об «утаеннной» любви
ранней молодости Онегина 112
9. «Утаенная» или утаиваемая любовь Онегина.
Снятые строфы 4-й главы 114
10. Воспоминания Онегина в его петербургском кабинете.
Сюжетные рифмы:
две хандры, две попытки выхода из душевного кризиса 115
11. Онегин и мир «народной поэзии, простоты и наивности» 117
12. Загадки пушкинского текста и словаря:
«Письмы девы молодой». «Тайные преданья сердечной
темной старины». «Ни с чем не связанные сны».
«Длинной сказки вздор живой». Метафора «фараона».
«Бильярд в два шара» 120
13. Загадки пушкинского текста и словаря:
«Угрозы, толки, предсказанья».
Толки, сплетни и «общественное мненье» 131
14. «Женщины» — от метафизики любви
к воспоминаниям Онегина
о его роковой юношеской любви 136
15. Любовный треугольник 140
16. Матери и тетки 141
17. Неназванная Она и ее комплекс 144
18. Загадки пушкинского текста и словаря:
«мнимый страх», «кольца», «записки на шести листах» 146
19. Сюжетные и предметные рифмы и переклички: «дружба тяжкая мужей»
— «блаженные мужья» — «князь N», «родня и друг»; «записки на шести листах»
— «пнсьмы девы молодой» 149
20. Загадки словаря пушкинской эпохи: дева 151
21. И вновь переклички:
«кольца», «предрассужденья», «моленья»,
«клятвы» и «угрозы». Страсти и ревность 155
22. Типологическая параллель:
Онегин и пушкинский Паж 158
23. Еще одна типологическая параллель 165
24. Тоска лирического героя Анненского и тоска Онегина.
Загадка пушкинского текста: досада 167
25. Возвращение к тексту 1-й главы.
Душевный кризис Онегина. Попытка творчества 173
26. Возвращение к тексту 1-й главы (продолжение).
Онегин и книги 179
27. Два душевных кризиса Онегина 181
28. «Русская хандра» и литературоведческий миф
о «скучающем» Онегине 184
2. «Хандра» — о скуке, тоске, зевоте и лени,
или Как читать Пушкина 187
1. Загадки словаря пушкинской эпохи: скука 187
2. Скука и тоска в языке «Евгения Онегина» 200
3. Два Онегина: Онегин скучающий и Онегин тоскующий. Загадки
пушкинского текста и словаря: антипоэтический герой.
О пушкинском принципе «внутренних противоречий» 205
4. И вновь о скуке, тоске и хандре.
Сопоставительный анализ 211
5. Онегинское отчуждение мира и от мира.
Поиски его объяснения.
Татьяна в размышлениях о сущности Онегина.
Гадания светской толпы об онегинских «масках».
Загадки словаря пушкинской эпохи: квакер 224
6. Тоска, скука н лень. Загадки пушкинского текста:
«рассеянная лень» Татьяны
и «тоскующая лень» Онегина 236
7. Онегинская скука — 'тоска'. «Эвфемизмы высокого» 243
8. Скука и зевота.
Еще одна загадка словаря пушкинской эпохи 248
9. Онегин и Пленник. Вопрос о пресыщенности,
или Как переводить франц. Blas? 256
10. Исповедь тоскующего 261
11. Тоска Онегина 263
3. «Про имя-Нины» — Евгений, Татьяна, анти-Татьяна: Нина,
или Как соединить концы и начала 268
1. На пути к сокровенному имени 268
2. «Ужели имя найдено?...» —
От параметрических признаков имени героя
к имени тайной героини 270
3. Пушкин и Трике 276
4. Belle Nina — смысловой центр скрытого сюжета романа, соединяющего его
концы и начала 280
5. Онегин в мыслях о Нине:
разрозненные текстовые свидетельства 285
6. Названные и неназванные Нины и возлюбленная Онегина: углубление
идентификации 286
7. Ленский и роковое явление Онегину образа и имени Нины. Загадка
поведения Онегина на именинном балу 288
8. Онегин на именинном балу. Куплет Трике и его магическая функция.
Призрак Нины. Тайна онегинского демонизма 294
9. Нина Воронская. Скрытые смыслы именования 302
10. «Альбом Онегина». 1 303
11. «Альбом Онегина». 2.
Загадка криптонима R. С. 306
12. «Альбом Онегина». 3.
Развитие юношеского романа Онегина.
«Блистающие плечи» R. С. 327
13. «Похорошевшие» плечи Ольги 331
14. Плечи, плеча и плечо. Плечи и блеск.
Два культурных мира, два сознания, два культурных кода 332
15. «Черный соболь» и «пушистый боа» 338
16. «Зеленая шаль» и шали 340
17. «Альбом Онегина». 4.
Развитие юношеского романа Онегина (продолжение).
Признание в любви. Представление мужу.
Любовный треугольник 344
18. Онегин — Татьяна — князь N. «Родство» и «дружба» 350
19. Треугольник Евгении — Нина — Татьяна.
Грань первая: Евгений — Нина 359
20. Нина и проблема онегинского демонизма 362
21. Треугольник Евгений — Нина —Татьяна.
Грань вторая: Нина — Татьяна 371
22. «Бедная Лиза» и Татьяна 373
23. Нина — ключ к тайнам души Татьяны 375
24. Татьяна и Муза 382
25. Интерлюдия — Татьяна до Татьяны 390
26. Скрытый мифологический сюжет о Евгении и Нине
в полисюжетной структуре романа 392
27. «Сохранность черновика —
закон сохранения энергетики произведения» 395
28. Нина и миф о Клеопатре 403
29. Заключение 405
Примечания 407
Часть первая 409
Часть вторая 463
Вместо послесловия 579
Литература 585
Именной указатель 622