Южноволынский диалект УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА в Аргентине (Мисьонес) дневник переселенца из межвоенной Польши Кирилла Вознюка

Глеб Петрович Пилипенко
ISBN987-5-91674-654-9
УДК811.161
Масса 0.721 кг.
Страниц512 шт.
Тема История славянских народов
Этнолингвистика. Фольклор. Этнография
Бумажная книга
В наличии
700 
Электронная книга
В наличии
600 
Пилипенко Г.П.
Южноволынский диалект украинского языка в Аргентине
(Мисьонес): дневник переселенца из межвоенной Польши
Кирилла Вознюка. – М.: Индрик, 2021. – 512 с., илл.
ISBN 978-5-91674-654-9
DOI: 10.31168/91674-654-9
В книге публикуется и анализируется обнаруженный в ходе полевого
исследования 2019 г. в провинции Мисьонес (северо-восток Аргентины) дневник Кирилла Вознюка, выходца с Волыни, который переселился в Аргентину в конце 1930-х гг. Дневник интересен тем, что в нем
фиксируются особенности южноволынского диалекта юго-западного
наречия украинского языка, родного для автора, а также многочисленные заимствования из местного варианта испанского языка. Дневниковые записи представлены в оригинальном виде и с переводом на
русский язык, хронологически они охватывают 1970-х гг. Книга будет
интересна лингвистам, историкам, антропологам
Содержание
ГЛАВА I. Введение. О дневнике, «наивном» письме,
украинцах в Аргентине, южноволынском диалекте
украинского языка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ГЛАВА II. Дневник Кирилла Вознюка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ГЛАВА III. Анализ графических, фонетических,
морфологических, лексических, синтаксических
особенностей текста дневника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
0. Предварительные замечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
1. Смешение латинской и кириллической графики. . . . . 224
2. Особенности написания кириллических букв. . . . . . . 228
3. Отображение безударного е. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
4. Отображение безударного о. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
5. Отображение *о в закрытых слогах. . . . . . . . . . . . . . . . 242
6. Написание и вместо i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
7. Написание i вместо и/е. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
8. Написание удвоенных гласных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
9. Чередование у/в. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
10. Графико-фонетические закономерности
в написании мягкого знака. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
11. Отображение на письме сочетаний б’V, п’V, в’V
литературного языка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
12. Написание и/i после заднеязычных. . . . . . . . . . . . . . . 257
13. Твердость/мягкость в после переднеязычных:
цвях/цвах, свято/свато. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
14. Отражение мягкости ц перед гласными. . . . . . . . . . . . 260
15. Твердость р перед гласными. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
16. Отражение взрывного [g]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
17. Отображение сочетания *dj, *zdj. . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
18. Протезы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
19. Начальное сочетание хв-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
20. Сочетание мн/вн. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
21. Написание согласных в словах среднего рода
перед *-ьje-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
22. Написание удвоенных согласных. . . . . . . . . . . . . . . . . 272
23. Оглушение согласных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
24. Озвончение согласных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
25. Ассимиляция согласных.
Упрощение групп согласных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
26. Отражение на письме сочетания -ться
в возвратных глаголах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
27. Ассимиляция кт/хт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
28. Окончание существительных ср.р. на *-ьje в им.п. ед.ч. 279
29. Флексия существительных м.р. в род.п. ед.ч.. . . . . . . . . 281
30. Флексия существительных м.р.
в дат.п. ед.ч. и мест.п. ед.ч.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
31. Флексия существительных ж.р. в род.п. мн.ч.. . . . . . . . 285
32. Флексия существительных ж.р.
в дат.п. ед.ч. и мест.п. ед.ч.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
33. Флексия существительных ж.р. тв.п. ед.ч.. . . . . . . . . . . 287
34. Словоизменение некоторых существительных. . . . . . . 287
35. Фонетические, словообразовательные, лексические,
морфологические особенности некоторых
существительных в идиолекте К.В.. . . . . . . . . . . . . . . . 288
36. Флексия прилагательных и местоимений м.р. ед.ч.
(полные формы). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
37. Флексия прилагательных и местоимений
м.р. ед.ч. (-и/-i). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
38. Флексии прилагательных и местоимений во мн.ч.. . . . 297
39. Полные формы прилагательных ж.р. вин.п. ед.ч.. . . . . 298
40. Прилагательные и местоимения
мягкой разновидности в ж.р.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
41. Флексия прилагательных, местоимений
и порядковых числительных м.р. и ср.р. в мест.п. ед.ч. 299
42. Флексия прилагательных, местоимений и порядковых
числительных ж.р. дат.п. ед.ч. и ж.р. мест.п. ед.ч.. . . . . . 299
43. Притяжательные прилагательные. . . . . . . . . . . . . . . . . 301
44. Сравнительная степень прилагательных и наречий. . . 302
45. Особенности некоторых прилагательных. . . . . . . . . . . 304
46. Числительные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
47. Местоимения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
48. Особенности наречий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
49. Флексия глаголов (-т/-ть) в наст.вр. 3 л. ед.ч. и мн.ч.. . 319
50. Флексия глаголов в наст.вр. 1 л. мн.ч.. . . . . . . . . . . . . . 321
51. Возвратные глаголы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
52. Инфинитив. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
53. Будущее время. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
54. Прошедшие времена и условное наклонение. . . . . . . . 324
55. Формы повелительного наклонения. . . . . . . . . . . . . . . 325
56. Суффиксы страдательных причастий. . . . . . . . . . . . . . 326
57. Деепричастия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
58. Суффикс -ова- в глаголах и причастиях. . . . . . . . . . . . 328
59. Фонетические и лексические особенности
некоторых глаголов в идиолекте К.В.. . . . . . . . . . . . . . 329
60. Употребление предлогов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
61. Союзы, союзные слова и частицы. . . . . . . . . . . . . . . . . 338
62. Употребление род.п. у неодушевленных
существительных м.р. после переходных глаголов. . . . 342
63. Употребление вин.п. после переходных глаголов. . . . . 346
64. Употребление род.п/вин.п.
после переходных глаголов при отрицании. . . . . . . . . 347
65. Употребление одушевленных существительных
в вин.п. мн.ч. после переходных глаголов. . . . . . . . . . . 348
66. Сравнительные конструкции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
67. Сочетание имен с числительными. . . . . . . . . . . . . . . . 350
68. Глагольное управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
69. Порядок слов и типы предложений. . . . . . . . . . . . . . . 354
70. Лексика, фразеология и паремии, связанные
с нематериальной традиционной культурой. . . . . . . . . 354
71. Обозначение месяцев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
72. Термины родства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
73. Незаимствованные топонимы, этнонимы
и производные от них. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
74. Антропонимы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
75. Русизмы и церковнославянизмы. . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
76. Диалектная и разговорная лексика, полонизмы. . . . . . 365
77. Фразеология, устойчивые выражения. . . . . . . . . . . . . 367
ГЛАВА IV. Заимствования из испанского языка. . . . . . . . . . . . 369
1. Апеллятивная лексика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
2. Заимствования в латинской графике. . . . . . . . . . . . . . 401
3. Идентичные лексемы в испанском
и украинском языках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
4. Калькированные глагольные конструкции. . . . . . . . . . 404
5. Заимствованные словосочетания. . . . . . . . . . . . . . . . . 405
6. Вставные фразы на латинице. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
7. Онимы и образованные от них слова. . . . . . . . . . . . . . 406
8. Онимы, написанные латиницей. . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
9. Вокализм. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
10. Консонантизм. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
11. Морфология. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
12. Апеллятивная лексика по частям речи. . . . . . . . . . . . . 431
13. Классификация онимов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
14. Лексико-семантические группы
апеллятивной лексики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
15. Метаязыковые высказывания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
16. Переключение кода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
17. Синонимия с заимствованными существительными. . . 445
ГЛАВА V. Интервью с Николасом Вознюком. . . . . . . . . . . . . . . 453
1. Вводные замечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
2. Текст интервью: транскрипция и перевод. . . . . . . . . . . 455
3. Метаязыковые стратегии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
4. Анализ высказываний. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
ГЛАВА VI. Заключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Приложение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Литература. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499