Логический анализ языка. Адресация дискурса

ISBN978–5–91674–222–0
УДК81
Масса 0.6 кг.
Страниц512 шт.
Тема Лингвистика
Электронная книга
В наличии
700 
Бумажная книга
В наличии
900 
В сборнике рассматриваются основные проблемы, связанные с адресацией дискурса, то есть обращенностью речи к Другому, воспринимающему ее значение и коммуникативные установки, такие как согласие и несогласие, информирование, просьбы, приказы, извинения и оправдания. Особое внимание уделено обращенности речи к высшим силам в сакральных текстах.

Не менее важный аспект адресации раскрывается в художественных текстах (в разных жанрах поэзии и прозы, в драматургии), публичных выступлениях и периодике.

Кроме того, в книге анализируется иллокутивный аспект речи, в частности, виды тактического воздействия на адресата.

Материалом для статей служат основные, а также некоторые малые индоевропейские языки, современные и древние.

СОДЕРЖАНИЕ


Арутюнова Н.Д. Из наблюдений над адресацией дискурса .............. 5


I. ПРОБЛЕМА АДРЕСАЦИИ ДИСКУРСА


Ануфриев А.А. Роль адресата при выборе наклонения в


прида точных предложениях в современном


испанском языке ............................................................................. 17


Зализняк Анна А. Второе лицо: семантика, грамматика,


нарратология ................................................................................. 24


Демьянков В.З. Традиционное и креативное в адресации


дискурса ......................................................................................... 41


Дронов П.С. О вводе контекстно-зависимого определения в


состав идиомы ............................................................................... 50


Красухин К.Г. Фактор адресата и выбор диалекта в


древнегреческой словесности ...................................................... 62


Левицкий А.Э. (Киев). Коммуникативные особенности


адресации в профетическом дискурсе ........................................ 75


Мед Н.Г. Грамматическая метафора как маркер стилистической


дифференциации текстов в испанском языке ............................ 86


Михайлова А.В., Труб В.М. (Киев). К проблеме адекватности


адресации дискурса ...................................................................... 94


Трахтенберг Л.А. Парадоксы коммуникации в литературе


Смутного времени ........................................................................ 110


Шатуновский И.Б. Речевые акты предложения: Фактор адресата .... 120


Шмелев А.Д. Парадоксы адресации .................................................. 135


II. АДРЕСАЦИЯ В САКРАЛЬНЫХ ТЕКСТАХ


Верещагин Е.М. (Пере)осмысление имени сакрального лица


как стратегия (альтернативной) адресации в


религиозных текстах ................................................................... 151


Литвинцева К.В. Номинация, титулование и обращение


в религиозном дискурсе (Лексикографические


наблюдения) ................................................................................. 165


Постовалова В.И. Адресация в православно-христианском


дискурсе: проповедь, исповедь, молитва ................................. 177


Сидельцев А.В. Много жизни и немного смерти:


прагматическое употребление вида в обращениях к богам


в хеттском языке.......................................................................... 192


Яковенко Е.Б. «Услышь, Господи, голос мой»


(письма детей и взрослых Богу как художественные


и нехудожественные тексты) ..................................................... 201


Никитина С.Е. «Кому повем печаль мою…»


(об адресации в религиозном фольклоре) ................................ 214


III. АДРЕСАЦИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ


Азарова Н.М. Критерий «адресат» в установлении границ


поэтического дискурса ............................................................... 225


Белоусова А.С. «Но полно, господин мой, полно: / хрипнет горло,


нужно отдохнуть»: обращения к слушателю/читателю в


итальянских поэмах в октавах (Пульчи, Боярдо, Ариосто) ... 234


Грек А.Г. Адресаты стихов в сборнике «Белая стая»


Анны Ахматовой ......................................................................... 243


Зубарева В.С. Адресация детского поэтического дискурса


(сер. XIX – сер. XХ в.) ................................................................. 256


Изотова Н.В. Способы выражения прямой и непрямой


адресации художественного дискурса


(на материале прозы А.П. Чехова) ............................................. 265


Ковшова М.Л. Молчание, пауза и тишина в пьесах


М. Булгакова ................................................................................ 276


Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика в языке театральных


пьес (проблемы сценической коммуникации) ......................... 293


Ляпон М.В. Стратегии переадресации ............................................. 303


Маслова В.А. (Минск). Адресат в поэтической молитве ................ 316


Михеев М.Ю. О случайных и неслучайных совпадениях –


в текстах Ф. Крюкова и М. Шолохова ....................................... 326


Орлицкий Ю.Б. Роль посвящения в прозиметрической


композиции заголовочно-финального комплекса


лирического стихотворения


(на материале современной русской поэзии) ........................... 343


Тань Аошуан. Адресация поэтического дискурса и способы


ее выражения в языке изолирующего строя ............................ 353


Топорова Т.В. Опыт анализа древнегерманских


«эгоцентрических» текстов ....................................................... 358


IV. АДРЕСАЦИЯ В ДИАЛОГЕ И ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ


Брагина Н.Г. Мужские апеллятивы в мужском дискурсе:


образы «своего» .......................................................................... 371


Евтушенко О.В. Сотвори себе адресата: о дискурсивной


тактике преобразования ты в Ты в письмах М. Цветаевой


А. Бахраху .................................................................................... 382


Крылова Э.Б. Адресат и акцентное выделение модальных


частиц в датском языке .............................................................. 391


Никитина Е.С. Адресаты в автокоммуникации .............................. 402


Радбиль Т.Б. Метаязыковой комментарий как средство


манипуляции адресатом ............................................................. 411


Рябцева Н.К. Дискурс и сознание адресата: манипулирование


vs. эмпатия ................................................................................... 424


Шаронов И.А. «Бог с тобой!» Теория и практика толкования


фразеологических коммуникативов ......................................... 437


Шмелева Е.Я., Шмелев А.Д. Способы адресации героев


русских анекдотов ....................................................................... 449


V. АДРЕСАЦИЯ В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ


И ИНТЕРНЕТЕ


Князев Ю.П. Адресат в заголовках периодической печати ........... 461


Лазуткина Е.М. Нарушение принципов диалогизма в


современных СМИ («дискриминация адресата») ................... 471


Тошович Б. (Грац). Интернет-стилистика ........................................ 482


Филиппова Е.В. Средства выражения адресации публичного


дискурса (на материале современных британских и


американских текстов) ............................................................... 496


Отв. ред. Н. Д. Арутюнова.